Please inform these officers the mess hall is closed.
Informali che la mensa è chiusa.
How would you put it to her if you bumped into her in the mess hall?
Come gliela butti lì se la incontri alla mensa?
We have some carving knives in the abattoir, a few more in the mess hall, some fire axes.
Abbiamo dei coltelli nel mattatoio e altri in sala mensa, più qualche ascia.
For the way I acted in the Mess Hall.
Per come mi sono comportato in mensa.
You know, I hear people talking about you in the Mess Hall.
Sa, sento la gente parlare di lei in sala mensa.
I've resumed a course for Earth and I've ordered the crew to the Mess hall for a toast.
Ho ripreso la rotta verso la Terra e ho ordinato all'equipaggio di riunirsi in sala mensa per un brindisi.
And what Lieutenant in a gold uniform was recently huddled in the Mess Hall with what crewman in blue having a very intimate conversation over a carafe of Silmic wine?
Chi è il tenente in uniforme dorata avvistato in sala mensa, intento in una conversazione intima con un altro membro in uniforme blu, con davanti una caraffa di vino di silmic?
To tell you the truth, we could use a little help in the Mess Hall.
Ci farebbe comodo un aiuto in sala mensa.
There is a serious problem in the mess hall.
C'è un problema grave nella mensa.
I'II get Kes and the baby to the Mess hall.
Porterò Kes e la bimba in sala mensa.
This is not the holodeck, nor the Mess hall.
Questo non è il ponte ologrammi.
What's all that bullshit you pulled in the mess hall?
Perché hai fatto quella scemenza a mensa oggi?
Other than the incident in the mess hall...
Tranne l'incidente nella sala mensa, lei...
Central security, this is the mess hall.
Controllo centrale. Parlo dalla sala mensa.
I'll find the "Mess Hall Marauder", Célestin Poux.
Devo trovare il "pirata delle mense". Célestin Poux.
Célestin Poux was our salvation, aka the Mess Hall Marauder or Justa Bit More.
Célestin Poux era la divina provvidenza il "pirata delle mense", o "mai a mani vuote".
I was with Cally playing Pyramid in the mess hall corridor.
Ero con Cally, giocavamo a Pyramid nel corridoio della mensa.
The people in the mess hall have a little over three hours.
La gente in sala mensa ha all massimo 3 ore. Non stiamo a perdere tempo.
Lois, this isn't like us getting ourselves locked in the mess hall pantry, or getting lost on our bikes in Bangkok.
Lois, questo non è come quando siamo rimaste chiuse nella dispensa, o quando ci siamo perse con le nostre bici a Bangkok.
We may need to think about ordering all nonessential personnel to report to the mess hall.
Dovremmo pensare a ordinare a tutto il personale non essenziale... di far rapporto nella mensa.
Did you bring him to the mess hall?
Lo ha portato in sala mensa?
Everyone's been ordered back to the mess hall.
Ma il Dottor McKay ed io...
So this nutjob is running through the mess hall, and he's completely naked, which is weird.
Quindi questo pazzo corre per la mensa ed e' completamente nudo, il che e' strano.
Last but not least, the mess hall.
Ultimo ma non ultimo... la mensa.
The mess hall will be closed from 2100 hours to 0800 hours for maintenance.
La mensa verra' chiusa dalle 21:00 alle 08:00 per manutenzione.
And then get your ass to the mess hall.
E poi porta il tuo culo alla mensa.
Sinclair is rerouting power and air to the mess hall.
Sinclair... sta deviando tutta l'aria e l'energia verso la sala mensa.
As your chancellor, I am ordering you to gather as many survivors as you can and lead them to the mess hall.
Quale tuo Cancelliere, ti ordino... di riunire quanti piu' sopravvissuti possibile, e condurli alla sala mensa.
Huntington, I found the mess hall.
Huntington, ho trovato la stanza dei casini.
You know, I think he said something about going to the mess hall.
Sa, credo abbiamo detto qualcosa riguardo alla mensa.
"He wandered into the mess hall gleam in his eyes, rolled the dice, and said, 'Lady luck is a friend of mine.
Capito' in sala mensa con un bagliore negli occhi, lancio' il dado e disse: 'Signora Fortuna e' amica mia.
Adults, please move to the mess hall for a briefing.
Gli adulti si rechino alla mensa per istruzioni.
'Cause your wife knew this man Foster from the mess hall.
Sua moglie conosceva Foster, dalla mensa.
Welcome to the mess hall, aptly dubbed the "gas chamber."
Benvenuti nella sala mensa, meglio conosciuta come la "camera a gas".
Okay, how do you go from best friends to fighting at the mess hall at Alcatraz?
Ok, cosa porta due amici per la pelle a picchiarsi nella mensa di Alcatraz?
0.87987899780273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?